Чингиз Абдуллаев: «Акрам Айлисли совсем не подходит на роль Орхана Памука. Калибр мелковат»


Чингиз Абдуллаев: «Акрам Айлисли совсем не подходит на роль Орхана Памука. Калибр мелковат»

Народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев обратился с открытым письмом к известному российскому писателю Борису Акунину в связи с его заметкой о книге Акрама Айлисли "Каменные сны".

Представляем текст данного письма, опубликованный в газете "Зеркало".

«Уважаемый Григорий Шалвович! Хорошо, что Вы лично побывали в Баку и убедились, что все совсем “непросто и не черно-бело”. Именно поэтому я решил написать Вам это письмо. Со стороны все выглядит просто ужасно. Мужественный писатель Акрам Айлисли сказал правду, и за это на него ополчились государство и все общественные организации. Только на самом деле все немного иначе. Вы были у нас в Баку и, кажется, начали понимать, что именно происходит в армяно-азербайджанском конфликте.

Теперь представьте себе обстановку в стране. Миллион беженцев, которые уже двадцать с лишним лет не могут вернуться в свои родные места, тысячи людей, потерявшие детей и родителей, сотни тысяч оскорбленных и униженных. И вся эта масса находится в Азербайджане. Я думаю, Вы осведомлены, что мы не захватили ни одного метра земли у наших соседей, тогда как они захватили почти пятую часть территории Азербайджана. Можете себе представить состояние людей, которые потеряли на этой проклятой войне своих близких и теперь читают роман Акрама Айлисли, где азербайджанцы представлены каннибалами и варварами? Почти четверть века в состоянии войны. Можете себе представить состояние общества? На одну секунду подумайте, что было бы с любым русским или советским писателем, если бы во время войны он написал о собственном народе подобный пасквиль, представив немцев освободителями и пострадавшей стороной? И выставив наш народ людоедами и насильниками? А ведь теперь нам стало известно, что во время Отечественной войны были случаи насилия и с советской стороны (мягко говоря).

Теперь вспомните о людях, на глазах которых убивали их родных и близких. Как Вы считаете, они могут спокойно воспринимать творения своего писателя, где их самих выставляют насильниками? Хочу быть правильно понятым. Жертвы были с обеих сторон. Гибли ни в чем не повинные люди. Но в Азербайджане сотни тысяч азербайджанцев спасали своих соседей, прятали, укрывали, вставали на их защиту. Сотни тысяч армян, выехавших из нашей страны, могут это подтвердить. В Зангезуре, откуда были изгнаны почти двести тысяч азербайджанцев, не было ни одного такого случая! В Ходжалы, который был уничтожен, погибли шестьсот с лишним детей и женщин. И не было ни одного спасенного азербайджанца, которому помогли бы наши соседи. Акрам Айлисли прекрасно знает об этом, но сознательно искажает истину. Я и сейчас считаю безнравственным вести счет погибших по национальному или этническому признаку. Все матери на земле плачут одинаково. Мы много раз говорили, что готовы договариваться, готовы к миру, готовы завершить эту войну, которая длится уже двадцать пять лет. Или мы собираемся побить рекорд французов и англичан, устроив более чем столетнее противостояние? Однако, когда появляется подобный опус в стране, все еще не остывшей от ран, когда столько семей не могут вернуться в свои дома, публиковать подобный роман – значит, сознательно бросить вызов собственному народу.

Один из моих родственников погиб в Карабахе. Как вы думаете, что именно может сказать его мать, встретив Айлисли на улице? Я тоже считаю, что писатель имеет право на любое творчество. Но он должен быть готов к тому, что не всем может понравиться его личное мнение. Вы абсолютно правы, когда пишете, что “государство всегда проигрывает в войне с писателем”. Но и война писателя со своим народом всегда заканчивается не в пользу писателя. Вспомните хотя бы лауреата Нобелевской премии Гамсуна, который во время войны выступил против своего народа. Вспомните Солженицына, который столько сделал для разрушения прежней государственной системы. Однако, когда Ельцин решил его наградить, всемирно известный русский писатель отказался и ордена не принял. Он хорошо понимал, что режим Ельцина разрушает его страну, губит его народ. Солженицын оказался настоящим писателем именно потому, что всегда был со своим народом. Вопреки всему. Литература должна служить прежде всего воспитанию человека, пробуждать в нем лучшие чувства, помогать людям выстоять, если вспомнить Фолкнера. И “народный писатель” должен хотя бы соответствовать этому высокому званию, выражая интересы своего народа.

Прочтите внимательно опус Айлисли – и Вы все поймете сами. Такая книга наносит самый большой удар по нашим отношениям с соседями. Это просто проповедь ненависти к собственному народу. Не раскаянием, а именно ненавистью проникнута каждая страница этого опуса писателя, который все эти годы считал себя непризнанным и недооцененным автором. Поразительно, что с 91-го года нигде в мире не было напечатано ни одной его книги. Вы писатель и должны понимать, какие комплексы развиваются у подобных авторов. Таких литераторов полно и в Вашей стране, и в нашей. Они все были гениями до 91-го года, когда их печатали в СССР и в других странах “по разнарядке”. А когда понадобилось лично доказывать, чего ты стоишь, они оказались просто несостоятельными творцами. Самое неприятное, что после прочтения его опуса ни один нормальный армянин в здравом уме никогда в жизни не захочет жить рядом с такими соседями. Подобный пасквиль не может быть посланием мира, он вызывает абсолютное отторжение. Это не шаг к примирению, а шаг к большой войне. Такая литературная “провокация”. Послание нашим соседям должно быть другим. Убийство каждого человека, независимо от его цвета кожи, национальности, религии, абсолютно недопустимо. В XXI веке эти пережитки варварских отношений должны быть изжиты раз и навсегда. Нужно, наконец, осознать, что мы – соседи, которые никуда и никогда не уйдут с этой земли, и нам необходимо договариваться. Если мы действительно хотим мира между соседями. Мы обязаны переступить через все наши исторические обиды и научиться жить вместе. Это очень тяжело, в нашей истории тысячи убитых с обеих сторон. Еще живы родные и близкие этих погибших. Но у наших народов нет другого выхода. Изменение границ в нашем регионе – это бесконечная война без надежды на победу. Мы жили тысячи лет вместе, и мы будем жить также вместе. Ни одно государство в мире так и не признало независимость Карабаха, и не видно, что здесь могут быть какие-то изменения. Давайте наконец договариваться. Любой мир лучше войны. Таким должно быть послание народного писателя.

Азербайджанцы не каннибалы и не убийцы. Это больно и обидно. Мы добрые, отзывчивые, гостеприимные, веселые, щедрые люди. Сотни тысяч армян знают об этом не понаслышке. Но мы все должны сознавать, что за двадцать пять лет вражды способно вырасти целое поколение людей, готовых силой возвращать свои утраченные земли. И чем дольше длится это противостояние, тем нетерпимее становятся обычные люди. Если писатель искренне хочет мира, он обязан почувствовать боль обоих народов. Нужны реальные шаги к миру, а не подлые игры, разжигающие националистические чувства в обеих странах, чтобы снова столкнуть два народа в своих интересах, когда это понадобится третьей стороне. А таких вокруг нас еще очень много. Вот уже двадцать с лишним лет Акрам Айлисли не считает себя членом Союза писателей и в течение всего этого времени на страницах газет и журналов поливает грязью и оскорбляет своих коллег. Больше всех он “специализировался” на мне и Председателе Союза писателей Анаре, своем друге молодости. Ни разу в жизни я ему не ответил, я вообще считаю подобные споры непродуктивными.

Но из восьми живущих народных писателей он выступал против всех восьмерых. Поразительно, но рекомендацию в Союз писателей ему давал отец Анара, на памяти которого он тоже “потоптался”. Согласитесь, что это диагноз, а не беллетристика. И насчет его “интернационализма” тоже смешно. Как раз наоборот. Он стал известен как “патриот”, когда призвал сразу после развала СССР выгнать из Союза писателей пишущих на русском языке литераторов (!). Поймите, это никак не вяжется с его нынешними “интернациональными” взглядами. Однако, несмотря на его подобные выступления, Секретариат Союза писателей принял обращение к народу, в котором указывалось, что нужно отделять личность писателя от его творчества. Мы за свободу слова, мы считаем это абсолютным приоритетом в демократическом государстве, более того, мы против любых личных выпадов по адресу Акрама Айлисли, но и соглашаться с его творчеством мы не хотим и не можем. Таким был лейтмотив нашего обращения. К этому обращению присоединился и наш ПЕН-клуб, указав, что, выступая за свободу слова для каждого писателя, мы не считаем возможным поддержать подобный роман. И, конечно, в этом случае я лично выступаю на стороне моего народа. Даже рискуя быть непонятым своими друзьями в России и моими коллегами из других ПЕН-клубов. И вообще, тут нужен психиатр, а не писатель.

Критическая масса комплексов у одного человека уже давно зашкаливает. На самом деле его нужно скорее пожалеть именно из-за его состояния вечной озлобленности недооцененного гения, а совсем не потому, что его якобы травят или преследуют. И, конечно, он совсем не подходит на роль Салмана Рушди или Орхана Памука. Калибр мелковат. Хочу верить, что Вы сможете меня понять. Говоря Вашими словами, я написал то, чего не мог не написать.

Чингиз Абдуллаев, Президент азербайджанского ПЕН-клуба, Секретарь Союза писателей, Народный писатель Азербайджана».

Постоянный адрес новости: https://mediafax.ru/?act=show&newsid=15955
12 Февраль 2013, 12:54

Версия для печати


Последние новости по этой теме: